The first right of a European citizen is the right to travel, work and live anywhere in the Union. It means:
Freedom of movement for students:
the EU established a system of mutual recognition of higher
education qualifications and launched ERASMUS, the student
exchange programme which enables students to undertake a
period of study abroad.
Recognition of professional qualifications: EU recognised
some professional qualifications in order to help make labour markets more
flexible and simplify administrative procedures.
Freedom of movement for workers: migrant workers have the same rights as nationals of the host country.
Which challenges to be faced?
The challenge facing the EU today is to create a genuine "mobility area"
in which freedom of movement is not merely a statutory right but also a
day-to-day reality for people of Europe.
Which
are in your opinion the main conditions and services to
support mobility of young people?
Have
you ever studied or worked abroad? Do you think mobility
is a useful tool to achieve European integration and cross-cultural
understanding?
Do
you think mobility is an important opportunity for the realisation
of the EU's full economic and social potential?
Mobilität - Bewegung beginnt im Kopf!! Und wenn nicht im Kopf, dann nirgendwo. Junge Menschen sind neugierig (hoffentlich nicht nur junge) und wenn ihnen Möglichkeiten und Perspektiven, die in einem bewältigbaren Rahmen sind, aufgezeigt werden, dann kann sich der/ihr Horizont erweitern. Physisch wie psychisch! ;)
surface(2007-07-31 14:25)
mobilität ist wichtig denn jeder der schon mal im ausland gearbeitet oder studiert hat, hat viel zu berichten und ist daran gereift und hat neue erfahrungen sammeln können, nicht zuletzt über andere kulturen. diese menschen haben meist eine ganz andere einstellung gegenüber ausländern.